Find answers, ask questions, and connect with our
community.

  • イディオムの使い分けについて

    Posted by kanata08 on July 3, 2020 at 2:07 pm

    人を応援する時に使う「がんばれ」についてです。
    この言葉を英語にすると

    go for it
    do your best
    hang in there などがあります。

    これはどのように使い分ければ良いのでしょうか?

    nbroncales replied 2 years, 3 months ago 4 Members · 4 Replies
  • 4 Replies
  • johnstmich

    Member
    July 4, 2020 at 7:45 pm
    Star 1 1 Star

    Go for it! – said when a great opportunity comes up, e.g. a chance to lead an
    important presentation for your company

    Do your best! – said to someone who faces a difficult challenge, e.g. when someone
    wants to win a karaoke contest

    Hang in there! – said to someone in a difficult situation who needs great strength,
    patience or endurance e.g. a person half-way through a marathon who
    wants to quit

    I hope this helps!

  • kanata08

    Member
    July 4, 2020 at 10:15 pm
    Star 2 100 Stars

    物事の難易度としては
    hang in there>do your best>go for it の順でしょうか。
    熟語帳を見ても違いが分からなかったので助かりました。

    johnstmich先生、回答ありがとうございました。

  • Gee

    Member
    October 18, 2020 at 6:54 pm
    Star 3 9 Stars

    Go for it! DO your best! Hang in there! are all positive exhortations meant to lift the spirits of the person being spoken to, the Japanese equivalent being “Gambattemasu!”

  • nbroncales

    Member
    October 19, 2020 at 5:28 pm
    Star 4 1 Star

    Go for it and Do your best are the words to lift or to cheer up someone! For example, if you have a test or in a simple soccer game!you can say, Go for it! Do your best! Gambatte!