Find answers, ask questions, and connect with our
community.

  • イディオムの使い分けについて

    Posted by kanata08 on 2020年7月3日 at 2:07 pm

    人を応援する時に使う「がんばれ」についてです。
    この言葉を英語にすると

    go for it
    do your best
    hang in there などがあります。

    これはどのように使い分ければ良いのでしょうか?

    nbroncales が返信しました 3 年, 5 ヶ月前 4 先生 · 4 返信
  • 4 返信
  • johnstmich

    Member
    2020年7月4日 at 7:45 pm
    1 スター
    Free User

    Go for it! – said when a great opportunity comes up, e.g. a chance to lead an
    important presentation for your company

    Do your best! – said to someone who faces a difficult challenge, e.g. when someone
    wants to win a karaoke contest

    Hang in there! – said to someone in a difficult situation who needs great strength,
    patience or endurance e.g. a person half-way through a marathon who
    wants to quit

    I hope this helps!

  • kanata08

    Member
    2020年7月4日 at 10:15 pm
    100 スター
    Free User

    物事の難易度としては
    hang in there>do your best>go for it の順でしょうか。
    熟語帳を見ても違いが分からなかったので助かりました。

    johnstmich先生、回答ありがとうございました。

  • Gee

    Member
    2020年10月18日 at 6:54 pm
    9 スター
    Free User

    Go for it! DO your best! Hang in there! are all positive exhortations meant to lift the spirits of the person being spoken to, the Japanese equivalent being “Gambattemasu!”

  • nbroncales

    Member
    2020年10月19日 at 5:28 pm
    1 スター
    Free User

    Go for it and Do your best are the words to lift or to cheer up someone! For example, if you have a test or in a simple soccer game!you can say, Go for it! Do your best! Gambatte!

Log in to reply.

Start of Discussion
0 地域名・駅名等 0 replies June 2018
Now